コリント人への第二の手紙 8:18 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちはまた、テトスと一緒に、ひとりの兄弟を送る。この兄弟が福音宣伝の上で得たほまれは、すべての教会に聞えているが、 ALIVEバイブル: 新約聖書 もう1人の、よく知られている友人を同行させる。 この人は、最高の知らせを宣べ伝える者として、どこの教会でも大いに賞賛されている人だ。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちはまた、テトスと一緒に、ひとりの兄弟を送る。この兄弟が福音宣伝の上で得たほまれは、すべての教会に聞えているが、 リビングバイブル もう一人の、よく知られている友人を同行させます。この人は、キリストの福音を宣べ伝える者として、どこの教会でも大いに賞賛されている人です。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちは一人の兄弟を同伴させます。福音のことで至るところの教会で評判の高い人です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちはテトスにもう1人の兄弟を同行させる。彼は全ての教会から最高な知らせを伝える上で、それに貢献していると称賛されている男だ。 聖書 口語訳 わたしたちはまた、テトスと一緒に、ひとりの兄弟を送る。この兄弟が福音宣伝の上で得たほまれは、すべての教会に聞えているが、 |
このことのために、わたしは主にあって愛する忠実なわたしの子テモテを、あなたがたの所につかわした。彼は、キリスト・イエスにおけるわたしの生活のしかたを、わたしが至る所の教会で教えているとおりに、あなたがたに思い起させてくれるであろう。
わたしは、テトスに勧めてそちらに行かせ、また、かの兄弟を同行させた。テトスは、あなたがたからむさぼり取ったことがあろうか。わたしたちは、みな同じ心で歩いたではないか。同じ足並みで歩いたではないか。